اقوال وايات
الرئيسية - مشاركات و مقالات - مشاركات و مقالات دينية (صفحه 20)

مشاركات و مقالات دينية

معمودية الروح القدس

معمودية الروح القدس الشماس سمير كاكوز المعمودية في الكتاب المقدس كانت على عدة أشكال عند يوحنا المعمدان والحسيديم وعند الدخلاء . الحسيديم كانت معموديتهم عبارة عن تؤضوات طقسية يومية وكما هو الحال عند المسلمين فقبل الصلوات الخمس المرات اليومية المفروضة عليهم يعمل الوضؤء فيغسل يديه فيعتبر طاهراً ويمكنه الصلاة . أما عند جماعة الدخلاء فكانت معموديتهم للتطهير لغرض الاشتراك في …

أكمل القراءة »

تقرير وصور التجمع الثقافي العاشر لمؤسسة شلاما

تقرير وصور التجمع الثقافي العاشر لمؤسسة شلاما تقرير وصور خاص بالخورنة: فليضى نوركم هكذا قدام الناس، لكي يروا اعمالكم الحسنة ويمجدوا اباكم الذي في السماوات. ما اسعدها الحظات وشبيبة الخورنة تجتمع في هذا اليوم بضياء ونور التجمع الثقافي العاشر والمتوشح بحلة جديدة وعطاء وفرح دائم وبروح الشباب التي ترى مستقبل كنيستهم في نمو وازدهار اليوم وغدا وكل الايام. التجمع تنظمه …

أكمل القراءة »

تذكار الانجيليين الاربعة

تذكار الانجيليين الاربعة القديس متى من الاسم العبري مثتيا الذي معناه عطية يهوة وهو أحد الاثني عشر رسولًا وكاتب الإنجيل المنسوب إليه وسمي أيضًا لاوي ابن حلفى ( و فيما هو مجتاز راى لاوي بن حلفى جالسا عند مكان الجباية فقال له اتبعني فقام و تبعه ) انجيل مرقس 2 : 14 . كان أحد التلاميذ الذين أجتمعوا في العليا …

أكمل القراءة »

تذكار الرسولين مار بطرس ومار بولس

تذكار الرسولين مار بطرس ومار بولس تحتفل الكنيسة الكلدانية الجمعة الثانية من موسم الدنح الطقس اللاتيني تحتفل الكنيسة في 29 من شهر حزيران بطرس باسمه سمعان وباسمه بطرس بطرس الرسول كلمة يونانية معناها صخر وهو لقب سمعان بن يونا ذكر اسمه في رأس لوائح الاثني عشر دائماً ( فأقام الأثني عشر : سمعان ولقبه بطرس ) انجيل القديس مرقس 3 …

أكمل القراءة »

تذكار القديس يوحنا المعمدان

القديس يوحنا المعمدان تحتفل الكنيسة بتذكاره الجمعة الاولى من سابوع الدنح الشماس سمير كاكوز القديس يوحنّا المعمدان الكنيسة تطلق عليه ألقاباً عدّة فهو الملاك المرسَل والنبيّ والسابق والصابغ أي المُعمِّد والمنادي بالتوبة والغيور والشاهد والمشهود ويدل معنى اسمه في العبرية الله يحن أو الحنان . زكريا كان من الفرقة الكهنوتية الأربع والعشرون ( سفر أخبار الايام الاول 24 : 10 …

أكمل القراءة »

من يزرع لجسده يحصد فساداً

من يزرع لجسده يحصد فساداً ومن يزرع للروح فمن الروح يحصد حياة أبدية م-اسماعيل ميرزا ان الله هو الفكر او المنطق او العقل الاعظم، وهو النبع لكل حق ومنطق واتزان.. وقد خلق الله في الانسان عقلا. ولكي يكون صحيحا ومتزنا، عليه ان يكون بانسجام كامل وتوافق عميق وحقيقي مع الفكر الاعظم ولكي يكتشف الانسان العقل الاعظم، عليه ان يدرس ويقبل …

أكمل القراءة »

كيف تصلي لاجل الاخرين

كيف تصلي لاجل الاخرين الشماس سمير كاكوز صلاتك للمؤمنين يمكنها أن تتاثر بهم تاثيراً روحياً وايمانياً وفكرياً . في صلاتك اشكرهم لأجل أيمانهم وحياتهم الروحية المتجددة ( نشكر الله أبا ربنا يسوع المسيح دائماً ، ونحن نصلي من أجلهم ) قولسي 1 : 3 . كلمة الشكر في رسائل بولس وردت في كثير من رسائله ن في رسالة رومة 1 …

أكمل القراءة »

إنجيل القديس يوحنا الرسول باللغة السريانية

اونجليون يوحنا ا إنجيل يوحنا الإصحاح الأول 1ܒ݁ܪܺܫܺܝܬ݂ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܘܗܽܘ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܠܘܳܬ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܘܰܐܠܳܗܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܗܽܘ ܡܶܠܬ݂ܳܐ܂ 2ܗܳܢܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܪܺܫܺܝܬ݂ ܠܘܳܬ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ܂ 3ܟ݁ܽܠ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܶܗ ܗܘܳܐ ܘܒ݂ܶܠܥܳܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܐܳܦ݂ܠܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܗܘܳܬ݂ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܗܘܳܐ܂ 4ܒ݁ܶܗ ܚܰܝܶܐ ܗܘܳܐ ܘܚܰܝܶܐ ܐܺܝܬ݂ܰܝܗܽܘܢ ܢܽܘܗܪܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ܂ 5ܘܗܽܘ ܢܽܘܗܪܳܐ ܒ݁ܚܶܫܽܘܟ݂ܳܐ ܡܰܢܗܰܪ ܘܚܶܫܽܘܟ݂ܳܐ ܠܳܐ ܐܰܕ݂ܪܟ݂ܶܗ܂ 6ܗܘܳܐ ܒ݁ܰܪܢܳܫܳܐ ܕ݁ܶܐܫܬ݁ܰܕ݁ܰܪ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܫܡܶܗ ܝܽܘܚܰܢܳܢ܂ 7ܗܳܢܳܐ ܐܶܬ݂ܳܐ …

أكمل القراءة »

إنجيل القديس مرقس الرسول باللغة السريانية

اونجليون مرقس ا إنجيل مرقس الإصحاح الأول 1ܪܺܫܳܐ ܕ݁ܶܐܘܰܢܓ݁ܶܠܺܝܳܘܢ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ܂ 2ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܰܟ݂ܬ݂ܺܝܒ݂ ܒ݁ܶܐܫܰܥܝܳܐ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܗܳܐ ܡܫܰܕ݁ܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܡܰܠܰܐܟ݂ܝ ܩܕ݂ܳܡ ܦ݁ܰܪܨܽܘܦ݁ܳܟ݂ ܕ݁ܢܰܬ݂ܩܶܢ ܐܽܘܪܚܳܟ݂܂ 3ܩܳܠܳܐ ܕ݁ܩܳܪܶܐ ܒ݁ܡܰܕ݂ܒ݁ܪܳܐ ܛܰܝܶܒ݂ܘ ܐܽܘܪܚܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܘܰܐܫܘܰܘ ܫܒ݂ܺܝܠܰܘܗ݈ܝ܂ 4ܗܘܳܐ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܒ݁ܡܰܕ݂ܒ݁ܪܳܐ ܡܰܥܡܶܕ݂ ܘܡܰܟ݂ܪܶܙ ܡܰܥܡܽܘܕ݂ܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܝܳܒ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܠܫܽܘܒ݂ܩܳܢܳܐ ܕ݁ܰܚܛܳܗܶܐ܂ 5ܘܢܳܦ݂ܩܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܟ݁ܽܠܳܗ ܟ݁ܳܘܪ ܕ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ ܘܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܒ݁ܢܰܝ ܐܽܘܪܺܫܠܶܡ ܘܡܰܥܡܶܕ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܗܽܘܢ ܒ݁ܝܽܘܪܕ݁ܢܳܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܰܘܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܰܚܛܳܗܰܝܗܽܘܢ܂ 6ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ …

أكمل القراءة »

إنجيل القديس متى الرسول باللغة السريانية

اونجليون متى ا إنجيل متى الإصحاح الأول 1ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܺܝܠܺܝܕ݂ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܕ݂ܰܘܺܝܕ݂ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܰܐܒ݂ܪܳܗܳܡ܂ 2ܐܰܒ݂ܪܳܗܳܡ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܺܐܝܣܚܳܩ ܐܺܝܣܚܳܩ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܺܝܗܽܘܕ݂ܳܐ ܘܠܰܐܚܰܘܗ݈ܝ܂ 3ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܐ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܦ݂ܰܪܨ ܘܰܠܙܰܪܚ ܡܶܢ ܬ݁ܳܡܳܪ ܦ݁ܰܪܨ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܚܶܨܪܳܘܢ ܚܶܨܪܽܘܢ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܳܐܪܳܡ܂ 4ܐܳܪܳܡ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܥܰܡܺܝܢܳܕ݂ܳܒ݂ ܥܰܡܺܝܢܳܕ݂ܳܒ݂ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܢܰܚܫܳܘܢ ܢܰܚܫܽܘܢ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܣܰܠܡܳܘܢ܂ 5ܣܰܠܡܳܘܢ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܒ݂ܳܥܳܙ ܡܶܢ ܪܳܚܳܒ݂ ܒ݁ܳܥܳܙ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܥܽܘܒ݂ܺܝܕ݂ ܡܶܢ ܪܳܥܽܘܬ݂ ܥܽܘܒ݂ܺܝܕ݂ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܺܐܝܫܰܝ܂ 6ܐܺܝܫܰܝ …

أكمل القراءة »